De schola loquamur

DE SCHOLA LOQVAMVR – VOCABVLA ET SENTENTIAE
1. LA CLASE
2. LAS ASIGNATURAS
graphis, -idis (graphium) m lápiz ars technica (s. technologia) tecnología l. Catalana (vel Valentiana) catalán (o valenciano) l. Francogallica (s. Gallica) francés l. Germanica (s. Theodisca) alemán ātrulum gestābile, ī n ordenador portátil De schola loquamur. Germán González y Antonio G. Amador
3. EL INSTITUTO
4. TÉRMINOS GRAMATICALES
Y DEL LIBRO DE TEXTO
anabathrum (s. scansorium) ascensor armāriolum, -ī (s. loculus -ī) taquilla balneum n (sive lavatrina) iānitor -ōris (s. stator -ōris) conserje, portero nōminātīvus, vocātīvus, accūsātīvus, genetīvus, vestibulum, ī n (s. atrium) De schola loquamur. Germán González y Antonio G. Amador
5. VERBOS DE USO FRECUENTE EN CLASE (en negrita, léxico de los cap. XV-XVIII de LLPSI)
licēre (+ dat.) + inf.
monstrāre
nescīre
aegrōtāre (aeger esse)
numerāre
animadvertere
ostendere
aperīre (librum, ianuam)
posse + inf.
premere (manu)
prōmere (ē/ex + abl.)
cēnsēre
pulsāre
clāmāre
claudere (librum)
pūnīre
cōgitāre
recitāre
comparāre
computāre
cōnsīdere
corrigere
reprehendere
respondēre
deesse (littera ‘h’)
dēlēre
scrībere
dēmōnstrāre
signāre
significāre
dēsinere + inf.
spectāre
dictāre
superesse (littera ‘m’)
exclāmāre
tollere (manum)
exspectāre
ignōrāre
ignōscere (+ dat.)
incipere
intellegere
interpellāre
interrogāre
intrāre
laudāre
De schola loquamur. Germán González y Antonio G. Amador
6. EXPRESIONES BÁSICAS
¿esto es correcto ūtrum id rēctum an prāvum est? ¿cómo estás [estáis]? ut valēs [valētis]?; quōmodo ¿esto es verdadero ¿cómo se encuentra .? quōmodo sē habet .? ¿puedes ayudarme? potēsne mē ādiuvāre? no tengo libro/ bolígrafo nōn habeo librum/ stilum ¿puedo ir al lavabo? licetne mihi ad lavātrīnam īre? ¿qué haces [hacéis]? quid agis [agitis]? aún no hemos terminado nondum fīniimus la clase ha terminado schola cōnfecta est hasta luego / pronto in posterum / proximum 7. INSTRUCCIONES DE CLASE (traducido y adaptado de: John C. TRAUPMAN, Conversational
Latin for Oral Proficiency
, cap. III ‘School. Commands for the Classroom’).
respondē [respondēte] ad meum interrogātum venī [venīte] temperī (ad tempus), quaesō tacē [tacēte]; silentium tenē [tenēte] age [agite], temptā [temptāte] meminisse continúa leyendo (escribiendo, hablando, perge [pergite] legere (scībere, dīcere/loquī, vertere) deja de leer (escribir, hablar, traducir, dēsine [dēsinite] legere (scībere, dīcere/loquī, vertere ōmitte [ōmittite] garrulitātem, quaesō nōlī [nōlīte] exscrībere ex proximō nōlī [nōlīte] oblīvīscī perficere pēnsum nōlī [nōlīte] interpellāre, quaesō nōlī [nōlīte] rīdēre eum (eam, id) explanā [explanāte] hanc cōnstructiōnem accēde [accēdite] ad tabulam ātram (albam) De schola loquamur. Germán González y Antonio G. Amador
audī [audīte] mē; mihi auscultā [auscultāte] aperī librum [aperīte librōs] ad pāginam subraya la historia (el texto, la frase) dēlīneā [dēlīneāte] fābulam (textum, sententiam) lege [legite] clārē (lentius, celerius) iterā [iterāte] quid modo dīxeris [dīxerītis] reverte ad sēdem (revertite ad sēdēs) traduce esta frase del latín al español converte [convertite] hanc sententiam ex Latīnō in Hispānīcum ¿qué significa ‘esto’ en español? De schola loquamur. Germán González y Antonio G. Amador

Source: http://bandie91.x3.hu/leszeder/latin/ansgariitablinvm/De-schola-loquamur/De-schola-loquamur.pdf

e-tyh.com

Imagine a conductor standing in front of a symphony orchestra with hundreds of musicians. The melodious strains of music from each instrument blend together in perfect unison or shine individual in solo. With just a wave of the baton, the conductor instructs this violin or that trombone to join in or fade out, speed up or slow down, pacing the tempo with exact precision. Without the baton

Microsoft word - nutraadvantage application wwfi 8v11 _2_.docx

mêçÖê~ã=^Çãáåáëíê~íçêëW=jçêÖ~å=jççêÉ=fff=EããççêÉ]ïïÑáKÅçãFX=mÜçåÉW=ONPJOPSJQRSS========================================pí~Åó=mçáåíÉê=EëéçáåíÉê]ïïÑáKÅçãFX=mÜçåÉW=ONPJOPSJQRTR Worldwide Facilities, Inc. – 725 Figueroa Street, Suite 1900 – Los Angeles, CA 90017 APPLICANT: 1. Full name and description of operations

Copyright © 2010 Find Medical Article