(microsoft word - citt\340.txt)

CITTA’ IMMAGINATE 1984 / George Orwell ; traduzione di Stefano Monferlotti. - Milano : A. Mondadori, 2004 823.91/ORW Cent'anni di solitudine / Gabriel Garcia Marquez ; traduzione di Enrico Cicogna. - Milano : A. Mondadori, c1988 863.6/GAR City / Alessandro Baricco. - Milano : Rizzoli, 1999 853.91/BAR Il mago della finanza : romanzo / R.K. Narayan ; postfazione di Enrico Reggiani. - Milano : Il sole 24 ore, 2000 828.993 5/NAR L' Aleph / Jorge Luis Borges ; a cura di Tommaso Scarano ; traduzione di Francesco Tentori Montalto. - 366. - Milano : Adelphi, 1998 863.6/BOR La gita a Tindari / Andrea Camilleri. - 462. - Palermo : Sellerio, 2000 853.91/CAM Le avventure di Pinocchio : storia di un burattino / Carlo Collodi ; introduzione di Marco Ferrari. - 9. - Roma : L'Unità, 1993 853.8/COL Le città invisibili / Italo Calvino ; presentazione dell'autore. - Milano : A. Mondadori, 2003 853.91/CAL Un filo di fumo / Andrea Camilleri. - 6. ed. - 378. - Palermo : Sellerio, 1998 853.91/CAM Bernardo Atxaga, Obabakoak: storie, traduzione di Sonia Piloto di Castri, Torino, Einaudi, 1991 € 17,00 Obabakoak" è un nome composto dal toponimo Obaba e dal suffisso koak, che in lingua basca sta a indicare un'appartenenza. Letteralmente "Obabakoak" significa le cose, le vicende, le "Storie di Obaba", luogo immaginario, piccolo villaggio sperduto fra i monti, isolato e dimenticato dal resto del mondo. Sinonimo di solitudine, metafora dei Paesi Baschi. Obaba funge da mitico fondale dei racconti del libro, racconti scritti fra memoria e gioco combinatorio, in una cornice inflessibile che a poco a poco si insinua nel testo per svelarne i meccanismi - gli artifizi del novellare - per divenire un nuovo, originale materiale narrativo che penetra e informa i racconti e che, infine, travolgerà il narratore, Sarà durante la ricerca dell'ultima parola, della parola conclusiva cui spetta dare un senso, un significato a tutta un'opera, che Bernardo Atxaga evocherà con ironia e distacco i problemi della scrittura, svelerà la tecnica del plagio e ne tesserà l'elogio, non foss'altro perché - come farà dire a uno dei suoi personaggi: "Tutti i bei racconti sono già stati scritti, e se non sono stati scritti, vuol dire che non erano belli". E in un continuo crescendo, fra il recupero di antiche favole infantili, invenzioni geniali e colpi di scena, renderà il lettore partecipe del suo fare narrativo, dei suoi giochi, per condurlo, di sorpresa in sorpresa - di novella in novella - sino alla novella-sorpresa finale. Alessandro Banda, La città dove le donne dicono di no, Parma, U. Guanda, 2005 € 14,00 Il romanzo di una città, Meridiano, sita in una conca fortunata che unisce la selvaggia bellezza dell'alta montagna con la mitezza del clima mediterraneo. Una città dove le donne non si concedono; dove le persone che si incontrano per strada non si salutano, ma emettono grugniti; dove si scoprono mummie millenarie; dove si consultano maghi di ogni sorta; dov'è apparsa una Madonna che ride; dov'è apparso il Golem. Più che una città, una leggenda. Banda sceglie di scrutare la demenzialità quotidiana, narrando le piccole storie di un luogo minuscolo che somiglia a tutte le città del mondo. RACCONTI DI CITTA’ Il mondo che ho visto / Mario Praz. - Milano : Adelphi, c1982 854.9/PRA La lente scura : scritti di viaggio / Anna Maria Ortese ; a cura di Luca Clerici. - Milano : Adelphi, c2004 853.91/ORT ALESSANDRIA D’EGITTO Il coraggio del pettirosso / Maurizio Maggiani. - 3. ed. - Milano : Feltrinelli, 1995 853.91/MAG Le bibliotecarie di Alessandria / Alessandra Lavagnino. - Palermo : Sellerio, 2002 853.914/LAV ALGERI Il ripudio, Rachid Boudjedra, traduzione di Tiziana Colusso e Toni Maraini, Roma, Lavoro, 1993 € 10,00 Dalla sua pubblicazione, nel 1969, questo romanzo di Boudjedra ha suscitatoscandalo e polemiche, aspre reazioni e appassionati elogi. Libro dissacrante, "Il ripudio" è un'accorata, ansimante, dolce e crudele "fabulazione" che assume i tratti del delirio erotico e del grottesco sociale per esprimere riflessioni, ricordi e sentimenti di un protagonista "malato", perché vittima del peso dei ricordi e della storia. I ricordi sono quelli di un'infanzia sottomessa ai capricci di un patriarca feudale, padre-padrone di lontana memoria mediterranea, e la storia è quella di una terra - l'Algeria - travagliata dal drammatico evento del colonialismo e, poi, dalle lotte di clan per il potere dopo l'indipendenza nazionale. Una vita di sguardi, Nina Bouraoui traduzione di Yasmina Melaouah, Milano, Feltrinelli, 1993 € 10,33 E' una cronaca allucinata e allucinante di un'educazione femminile ad Algeri, durante gli anni Settanta. Un'Algeri descritta come un enorme ospedale psichiatrico, nelle cui vie gli uomini si aggirano come sciacalli, aspettando solo di poter vedere e toccare quelle stesse donne che il loro falso pudore vuole chiuse in casa. E le donne, in particolare la protagonista, si annoiano, sentono di essere imprigionate, di non avere possibilità alcuna di comunicare col mondo esterno, di non poter decidere nulla della propria esistenza, perchè tutto è già stato scelto per loro. Lo straniero / Albert Camus ; traduzione di Alberto Zevi. - 17. ed. - Milano : Bompiani, 2001 843.91/CAM L’AVANA A labbra nude: racconti dall'ultima Cuba, a cura di Danilo Manera, Milano, Feltrinelli, 1995 € 7,00 Cuba anni Novanta: crisi economica, malcontento, disoccupazione, delinquenza. Una motivata schiera di narratori racconta con coraggio e talento la nuova realtà di un'isola ricca di incanti e di contraddizioni. Troviamo così crampi di fame e fiotti di rum; il sesso onnipresente come mania e come speranza; fantasmi del passato e brume del futuro; il baseball di strada dei ragazzini; donne che si vendono, seducono, ballano, fanno patti con il diavolo; uomini disposti a perdere un grande amore per amicizia e a buttare una grande amicizia per un attimo di ebbrezza; omosessuali e contrabbandieri nei loro incerti territori di caccia; il ritmo del "son" e il languore del bolero; la miracolosa Avana; la pioggia tiepida sulle palme e il vento caraibico. Il libro delle città, Guillermo Cabrera Infante, Il saggiatore, Milano, 2001 € 15,50 La Havana: è lei, mitica e cadente, rimpianta e odiata, che abita i ricordi di Cabrera Infante nelle pagine di questo libro. Un libro in cui l'autore, raccontandoci le città della sua vita, le paragona sempre alla capitale cubana. Ma non si tratta solo di un racconto autobiografico: le case di Londra, i musei di Bruxelles, i caffè di Madrid, i palazzi di Venezia, i grattacieli di New York e Sidney, la baia di Rio de Janeiro, sono lo spunto per una divagazione storico e letteraria. Un percorso che dalla pittura fiamminga arriva ai Beatles, da una riflessione sulla città consumista si estende a un confronto politico con il regime di Castro, passando dal concetto greco di polis e dall'idea dell'antica Roma come città modello. BAGHERIA (Sicilia) Bagheria / Dacia Maraini. - Milano : Rizzoli, 1993 853.91/MAR parlare di tutto - e in particolare della letteratura, del tempo, della forma, dell'occhio che la guarda. Così è per Brodskij in senso pienamente letterale. Questa divagazione su Il Buddha dietro lo steccato / Cees Nooteboom ; traduzione di Laura Pignatti. - Milano : una città si spinge nelle profondità della memoria del pianeta, sino alla nascita della vita dalle acque, da una parte; e, dall'altra, nei meandri della memoria dello scrittore, intrecciando alla riflessione le apparizioni nel ricordo di certi momenti, di certi fatti che per lui avvennero a Venezia. C'è qui, come sempre in Brodskij, l'immediatezza della I mari del Sud / Manuel Vazquez Montalban ; traduzione di Hado Lyria. - Milano : percezione e il gioco fulmineo che la traspone su un piano metafisico. E, per il lettore, quella percezione, quel contrappunto di immagini e pensieri intriderà d'ora in poi il Barcellona l'incantatrice / Robert Hughes ; traduzione di Maurizio Migliaccio. - Milano : L' altra Venezia / Predrag Matvejevic ; prefazione di Raffaele La Capria. - Milano : L'ombra del vento / Carlos Ruiz Zafon ; traduzione di Lia Sezzi. - 3. ed. - Milano : A. Venezia è un pesce : una guida / Tiziano Scarpa. - 1596. - Milano : Feltrinelli, 2000 L'uomo che arava le acque, Hoda Barakat, traduzione dall'arabo di Samuela Pagani, Ritratto veneziano / Gustaw Herling ; traduzione di Mauro Martini e Donatella Tozzetti. - Milano, Ponte alle Grazie, 2003 € 12,00 Niqula è il discendente di ricchi commercianti di tessuti libanesi. Nel centro di una Beirut distrutta dalla guerra civile egli si nasconde nel sotterraneo miracolosamente Un amore a Venezia / Nantas Salvalaggio. - Casale Monferrato : Piemme, 2003 sopravvissuto ai carri armati, in cui suo padre teneva in deposito le stoffe preziose. Indifferente all'eco dei vicini combattimenti, Niqula dorme avvolto in tessuti sontuosi. Tra le rovine già invase dalla vegetazione egli vive esperienze allucinatorie, dove la sua vicenda privata si intreccia con quella della città. Niqula ricorda la sua infanzia: la struggente figura del padre, commerciante filosofo, la madre ossessiva, maritomane e Heimito von Doderer, I demoni: dalla cronaca del caposezione Geyrenhoff, Torino, infedele, della quale assecondava i capricci. Dolorosa è anche la nostalgia per Shamsa. Un taxi per Beirut, Ghada Samman traduzione dall'arabo di Samuela Pagani, Roma, Il terzo uomo / Graham Greene. - Milano : Bompiani, 1981 823.91/GRE In un taxi collettivo preso a Damasco, cominciano le avventure di un gruppo di Il mondo di ieri : ricordi di un europeo / Stefan Zweig ; traduzione di Lavinia occasionali compagni di viaggio che arrivano in una Beirut in cui sono ormai chiari i Mazzucchetti. - 88. - Milano : A. Mondadori, 1999 833.91/ZWE Il ponte sulla Drina : romanzo / Ivo Andric ; traduzione di Bruno Meriggi. - 10. ed. - Resurrection man / Eoin McNamee ; traduzione di Anna Nadotti e Fausto Galuzzi. - 63. - BERLINO Addio a Berlino, Christopher Isherwood Milano, Garzanti, 1986 € 8,26 Pubblicato per la prima volta nel 1939, Addio a Berlino è unanimemente considerato il capolavoro di Christopher Isherwood. Solo in anni recenti il successo del libro è stato attutito da quello della commedia, del musical e del film che ne furono tratti, il celeberrimo Cabaret. Mirabile resta però ancora oggi alla lettura la descrizione di una capitale in preda a una frenetica gioia di vivere. La Berlino degli anni 1930-1933 che Isherwood descrive mettendosi nei panni di un giovane intellettuale straniero, il quale vi campa precariamente dando lezioni di inglese e però tutto osserva con sguardo avido e fotografico, è quella dei caffè e dei viali, delle pensioni e delle case signorili, dei teppisti e dei commercianti, delle balere e dei cabaret, degli scontri di piazza e delle file per il pane, degli ebrei, dei comunisti, dei nazisti. Addio a Berlino è un documento insostituibile per capire quegli anni di irrequieta euforia che segnarono la fine di un'epoca e lo scoppio di un'immane tragedia. Infanzia berlinese / Walter Benjamin. - Torino : Einaudi, 1981 833.91/BEN Salam Berlino / Yadé Kara ; traduzione dal tedesco di Marina Pugliano. - Roma : e/o, c 2005 833.92/KAR Lettera a Berlino / Ian McEwan ; traduzione di Susanna Basso. - Torino : Einaudi, c1990 823.91/MCE BETLEMME I pozzi di Betlemme / Giabra Ibrahim Giabra ; traduzione dall'arabo e postfazione di Wasim Dahmash. - 5. - Roma : Jouvence, 1997 892.736/GIA Campo de'Fiori / Enzo Siciliano. - Milano : Rizzoli, 1993 853.91/SIC Moto perpetuo, Fabio Casadei Turroni Forlì, Zoe, 2001 (giallo) € 10,00 Rimini / Pier Vittorio Tondelli. - 2. ed. - Milano : Bompiani, 1985 853.91/TON Il broker / John Grisham ; traduzione di Renato Pera. - Milano : A. Mondadori, 2005 Marco Bettini, Lei è il mio peccato, Milano, Rizzoli, 2005 Città di Dio : (Cidade de Deus) / Paulo Lins ; traduzione di Andrea Ciacchi. - Torino : n una città senza nome (ma che ricorda molto da vicino una Bologna cupa e iperrealistica) il capo della polizia scientifica Paolo Mormino indaga su un omicidio in una clinica psichiatrica, il cui proprietario, un grosso Le notti bianche / Fëdor Dostoevskij ; nota introduttiva di Angelo Maria Ripellino ; costruttore immobiliare, vuole mettere a tacere lo scandalo. Formino incontra la donna traduzione di vittoria de Gavardo. - \\0\33. - Torino : einaudi, 1988 891.7/DOS dell'ucciso, e intreccia con lei una torrida relazione. Quando, al Cimitero Monumentale, viene trovato un altro cadavere, e si scopre che entrambe le vittime erano informatori Cronaca di Pietroburgo / Fëdor Dostoevskij. - \\0\38. - Milano : SugarCo, 1981 dei carabinieri, la polizia è costretta ad abbandonare l'inchiesta. Ma Mormino andrà Racconti di Pietroburgo / Nikolaj Gogol' ; introduzione e traduzione di Tommaso Landolfi Mastruzzi indaga : piccole storie di civilissimi bolognesi nella Bologna incivile e ; a cura di Idolina Landolfi. - 383. - Milano : Adelphi, 2000 891.733/GOG imbarbarita / Pino Cacucci. - Milano : Fentrinelli, 2002 853.91/CAC Shanghai baby / Zhou Weihui ; traduzione di Yuan Huaqing. - Milano : Rizzoli, 2001 Notte e nebbia a Bombay / Anita Desai ; traduzione di Cinzia Pieruccini. - 592. - Torino : Tsugumi / Banana Yoshimoto ; traduzione di Alessandro Giovanni Gerevini. - 15. ed. - Brodway : storie dal cuore del mondo / Nick Cohn. - 456. - Torino : Einaudi, c1993 Torino è casa mia / Giuseppe Culicchia. - Roma ; Bari : Laterza, 2005 914.5121/CUL Piccolo inferno torinese : fogli dispersi restaurati / Guido Ceronetti. - Torino : Einaudi, Follie di Brooklyn / Paul Auster ; traduzione di Massimo Bocchiola. - Torino : Einaudi, Il cielo è rosso / Giuseppe Berto. - 3. ed. - Milano : Rizzoli, 2001 853.91/BER Divorzio a Buda / Sandor Marai. - 2. ed. - Milano : Adelphi, 2002 894.51133MAR Senilità / Italo Svevo ; postfazione di Giuseppe Leonelli. - [s.l.] : Sperling, 2002 Evaristo Carriego / Jorge Luis Borges. - Torino : Einaudi, c1972 863.6/BOR Tango : storie di passione e di avventura a Buenos Aires / Carlo Rossella. - Milano : A. Veit Heinichen, Morte in lista d'attesa, traduzione dal tedesco di Valentina Tortelli, Nell'esclusiva clinica di bellezza alle porte di Trieste sembra che non vengano praticate solo operazioni di chirurgia estetica, a cui anche Laura, la moglie del commissario I sogni della città bianca, Sergio Atzeni, a cura di Giuseppe Grecu, Nuoro, Il Maestrale, Proteo Laurenti, pare interessata. Ma Laurenti ha ben altro a cui pensare. Da quando, durante il vertice tra il cancelliere tedesco e Berlusconi, un uomo nudo è stato travolto Il libro è una raccolta di ventisette racconti inediti scritti da Sergio Atzeni negli anni che dalla macchina dell'illustre ospite, Trieste sembra impazzita. La politica ha infettato ogni precedono la pubblicazione, nel 1986, del suo primo romanzo, l'"Apologo del giudice cosa, tutti sospettano di tutti e lo stesso Proteo Laurenti viene preso di mira. Quando bandito". A dieci anni dalla prematura scomparsa dello scrittore, nel settembre del poi uno dei medici della clinica viene brutalmente mutilato e muore per i postumi 1995, la raccolta rappresenta un'occasione per ripercorrerne i primi passi nel campo dell'aggressione, il clima si fa rovente. Laurenti deve dipanare una matassa fatta di della narrazione letteraria. I racconti, di ambientazione quasi esclusivamente clientele, corruzione, denunce, morte e omicidio. cagliaritana, consentono al lettore di scoprire lo stile, la lingua e le tematiche degli esordi. L'edizione critica tiene conto delle note a penna autografe, delle correzioni e delle variazioni apportate al testo dattiloscritto dallo scrittore, una nota biobibliografica Il cielo sopra Varsavia / Andrzej Stasiuk ; traduzione di Laura Quercioli Mincer. - Milano Bypass al cuore di Calcutta, Alka Saraogi traduzione dall'hindi di Mariola Offredi, La morte a Venezia / Thomas Mann ; traduzione di Paola Capriolo. - 2. - Roma : L'unità Dopo un'operazione di bypass al cuore, Kishor babu, un arido uomo d'affari e padre- padrone, si trasforma in un uomo sensibile al dolore altrui, com'era del resto durante la Iosif Brodskij, Fondamenta degli incurabili, Milano, Adelphi, 1991 € 7,50 sua infanzia. Mentre i medici attribuiscono il singolare cambiamento alla migliorata Il pizzo verticale delle facciate veneziane è il più bel disegno che il tempo- alias- acqua circolazione sanguigna, e i suoi familiari non sono più in grado di capirlo, Kishor babu abbia lasciato sulla terraferma, in qualsiasi parte del globo". Parlare di Venezia significa all'Autorità palestinese provocherà nel giornalista di Tel Aviv la più assurda e profonda ripercorre l'intera vicenda della sua vita e della sua famiglia: dal bisnonno Raivilas fino delle angosce, la sensazione sconcertante di una beffa della storia. all'amicizia con Amolak e Shantnu, i cari compagni d'infanzia, con cui si rivede il giorno I "passages" di Parigi / Walter Benjamin ; a cura di Rolf Tiedemann ; ed. italiana a cura di Enrico Ganni. - 9. - Torino : Einaudi, 2000 838.91/BEN Salambò / Gustave Flaubert ; introduzione di Carlo Bo ; traduzione di Ezio Fischetti ; appendice e note a cura di G.B. Angioletti. - Milano : Biblioteca universale Rizzoli, 1981 Tutto il ferro della torre Eiffel / Michele Mari. - Torino : Einaudi, 2002 853.914/MAR La fata carabina / Daniel Pennac ; traduzione di Yasmina Melaouah. - 3. ed. - Milano : La città distratta / Antonio Pascale. - 895. - Torino : Einaudi, 2001 853.91/PAS Il paradiso degli orchi / Daniel Pennac ; traduzione di Yasmina Melaouah. - 23. ed. - Faccia di sale / Eraldo Baldini. - Milano : Frassinelli, 1999 853.91/BAL Il ventre di Parigi / Emile Zola. - 2. ed. - Milano :Garzanti, 1978 843.8/ZOL Naghib Mahfuz, Il palazzo del desiderio: la trilogia del Cairo, Napoli, T. Pironti, 1991 Le vie incantate di Parigi : cronaca intima di una città / Jacques Yonnet ; traduzione di Guido Lagomarsino ; [con fotografie di Robert Doisneau ; e disegni dell'autore]. - Trezzano sul Naviglio : FBE, 2006 944.36081092/YON Gli onori perduti, Calixthe Beyala , traduzione di Gaia Amaducci e Monica Martignoni, I segreti di Parigi : luoghi, storie e personaggi di una capitale / Corrado Augias. - Milano La verginità come vanto e come condanna. Dal villaggio camerunense di Cuscus alla Belleville parigina: il viaggio di una donna emarginata alla conquista di sé in un mondo che sta cambiando. Calixthe Beyala mescola i toni del dramma e della commedia, sfodera pietà e ironia, rappresenta sofferenza e gioia di vivere, descrivendo due La porta della Pace celeste / Shan Sa ; traduzione di Benedetta Pagni Frette. - Vicenza : condizioni di vita, entrambe ricche di contraddizioni: nella prima parte l'esistenza colorata, rumorosa, esuberante di un villaggio camerunese, e nella seconda quella degli immigrati africani in una città come Parigi, oscillante tra gelosa conservazione delle Ottobre a Pechino / Santiago Gamboa ; traduzione di Pino Cacucci. - Parma : GUanda, tradizioni e apertura verso culture differenti. Ulisse / James Joyce ; traduzione di Giulio De Angelis ; prefazione di Richard Ellmann ; Mario Vargas Llosa, La casa verde, traduzione di Enrico Cicogna, Torino, Einaudi,1991 € nota al testo di Hans Walter Gabler. - Milano : A. Mondadori, 2004 E' la storia di Piura, piccolo centro di provincia dedicato all'agricoltura e al commercio del bestiame, che diventa una grande e tumultuosa città moderna, tra fabbriche, Sei qualcuno? / Nuala O'Faolain ; traduzione di Anna Rusconi. - Parma : Guanda, 2000 grattacieli e automobili. La Casa verde è il postribolo che sorgeva nella Mangacheria, l'agglomerato di capanne ai margini della città, variopinto crogiolo di razze e miserie destinato a diventare uno squallido suburbio. Un luogo realissimo e mitico al tempo Storie di Dublino / Roddy Doyle . [et al.] ; traduzione di Giuliana Zeuli. - Parma : stesso, che Vargas Llosa evoca nei modi e nelle cadenze della mitologia popolare, attraverso i suoi personaggi: don Anselmo, padre Garcia, il dottor Zevallos, la Santera Il giardino dei Finzi-Contini / Giorgio Bassani ; con uno scritto di Eugenio Montale. - 630. - Torino : Einaudi, 1999 853.91/BAS Il maestro di Pietroburgo / J.M. Coetzee ; traduzione di Maria Baiocchi. - Torino : Giorgio Bassani, Libro secondo: Gli occhiali d'oro, Milano, A. Mondadori, 1996 Opere / Giorgio Bassani ; a cura e con un saggio di Roberto Cotroneo. - Milano : A. Leo Perutz, Di notte sotto il ponte di pietra, Milano, Rizzoli, 2005 € 8,00 Ritratti di Praga / John Banville ; traduzione di Marcella Dallatorre. - Parma : Guanda, Il romanzo di Ferrara / Giorgio Bassani. - Milano : A. Mondadori, 1980 853.91/BAS (controllare se c’è “Gli occhiali d’oro”) Praga magica / Angelo Maria Ripellino. - 71. - Torino : Einaudi, 1973 914.371 2/RIP Una storia di amore e di tenebra / Amos Oz ; traduzione di Elena Leowenthal. - 5. ed. - Ragazzi di vita / Pier Paolo Pasolini. - Milano : Garzanti, 2005 853.91/PAS Fantasmi / Vincenzo Cerami. - Torino : Einaudi, 2001 853.91/CER Emmanuel Carrère, Baffi, Milano, Tascabili Bompiani, 2000 La straniera / Younis Tawfik. - Milano : Bompiani, 1999 853.91/TAW Tutto ha inizio quasi per gioco, per una di quelle puerili provocazioni che gli innamorati Senza verso : un'estate a Roma / Emanuele Trevi. - Roma ; Bari : Laterza, 2004 mettono in scena contro la noia e la routine quotidiana. Lui è in bagno, sdraiato nella vasca: ha appena finito di tagliarsi i baffi e già immagina la reazione della moglie Agnès e dei suoi amici. Ma nessuno si accorge della sua piccola ma fatale trasformazione. I segreti di Roma : storie, luoghi e personaggi di una capitale / Corrado Augias. - Milano Quello che doveva essere un semplice gioco diventa un incubo atroce, una maledizione che lo condurrà alla ricerca della propria identità, prima ad Hong Kong, poi a Macao, lontano da tutti, in un vagabondaggio vacuo e illusorio. La pelle / Curzio Malaparte. - 39. - Milano : A. Mondadori, 1991 853.91/MAL Istanbul : i ricordi e la città / Orhan Pamuk ; traduzione di Semsa Gezgin ; cura editoriale di Walter Bergero. - Torino : Einaudi, c2006 914.9618/PAM La morte della bellezza / Giuseppe Patroni Griffi. - 136. - Milano : Baldini & Castoldi, La spartizione del cuore / Bapsi Sidhwa ; traduzione di Luciana Pugliese. - Vicenza : N. Giuseppe Montesano, Nel corpo di Napoli: romanzo, Milano, Mondadori, 1999 € 15,00 Le esilaranti avventure di Landrò, giovane stralunato filosofo alla ricerca dell'assoluto, e dei suoi farneticanti compagni di strada: Ciro Morvo, il popolano che cerca di coniugare Einstein e Jung, e l'esoterista Fulcaniello che vuole distillare l'energia della L' anno della morte di Ricardo Reis / José Saramago ; traduzione di Rita Desti. - 356. - sopravvivenza dal "cuorpo" e "Napule". I tre sono circondati da una folla di personaggi Requiem : un'allucinazione / Antonio Tabucchi ; traduzione di Sergio Vecchio. - Milano : Trilogia di New York / Paul Auster ; traduzione di Massimo Bocchiola. - Torino : Einaudi, Lisbona. Libro di bordo : voci, sguardi, memorie / José Cardoso Pires ; traduzione e cura di Cecilia Pero. - Milano : Feltrinelli, 1997 869.42/CAR Underworld / Don DeLillo ; traduzione di Delfina Vezzoli. - Torino : Einaudi, 1999 Il Budda delle periferie / Hanif Kureishi ; traduzione di Maria Ludovica Petta. - Milano : Le mille luci di New York / Jay McInerney. - 4. ed. - 93. - Milano : Bompiani, 1996 L' agente segreto / Joseph Conrad. - 5. ed. - 317. - Milano : Bompiani, 1991 Chiamalo sonno / Henry Roth ; traduzione, note e postfazione di Mario Materassi. - 3. Londra : mappe, storie, labirinti / Mario Maffi. - Milano : Rizzoli, 2000 914.21/MAF New York City / Eric Homberger. - Milano : B. Mondadori, c2003 974.71/HOM Londra immaginata / Anna Quindlen ; traduzione di Maurizio Migliaccio. - Milano : I segreti di New York : storie, luoghi e personaggi di una metropoli / Corrado Augias. - Impressioni d’America / G. Giacosa. – Muzzio, 1994 T. Coraghessan Boyle, América, traduzione di Ettore Capriolo, Torino, Einaudi, 1997 Nel 1899 Giuseppe Giacosa partì per gli Stati Uniti dove era stato inviato come famoso commediografo e librettista d'opera, notorietà accresciuta dall'interpretazione di alcune Nella tradizione dell'umorismo caustico di Mark Twain e Nathalie West, T. Coraghessan sue opere da parte delle dive più celebri dell'epoca: Eleonora Duse e Sarah Bernhardt. Boyle insegna qualcosa di importante sui luoghi comuni del razzismo e forse lo scenario Di quel viaggio è rimasto questo diario in cui Giacosa ci accompagna nelle strade di New che dipinge non è distante come sembra da quello di casa nostra. York, a bere nei suoi Bars, a dormire nei suoi hotel, a viaggiare nei suoi pullman alla volta delle cascate del Niagara o a conoscere le misere condizioni di vita degli emigrati Los Angeles / A.M. Homes ; traduzione di Cecilia Veronese. - Milano : Feltrinelli, 2004 italiani a Chicago. Nell'ultima parte del libro, l'autore ci offre il ritratto di due italiani in America: Antonio Meucci e Luigi Palma di Cesnola. Città oscura : romanzo / Alan D. Altieri. - 426. - Milano : Tea, 1996 853.91/ALT Lettera agli americani / Jean Cocteau. Archinto, 2002 Venti giorni a New York nel 1949: in questa lettera scritta durante il volo di ritorno, Città di ombre : romanzo / Alan D. Altieri. - Milano : TEA, 2001 853.91/ALT Cocteau leva 'un grido di angoscia e di amore' di fronte ai misfatti e alle attrattive della città che meglio esemplifica il paradosso americano. La città profonda. Saggi immaginari su New York. / Colombo Furio. Feltrinelli, 1994 Duri a Marsiglia / Gian Carlo Fusco ; introduzione di Tommaso De Lorenzis ; con una note di Giovanni Arpino ; postfazione di Luigi Bernardi. - Torino : Einaudi, 2005 I delitti di via Medina-Sidonia / Santo Piazzese. - 4. ed. - 358. - Palermo : Sellerio, Palermo è una cipolla / Roberto Alajmo. - Roma ; Bari : Laterza, 2005 Un amore / Dino Buzzati ; introduzione di Alberico Sala. - 397. - Milano : A. Mondadori, Vito Piazza, La valigia sotto il letto: racconti di Quarto Oggiaro, Palermo, Sellerio, 1988 Sayed Kashua, E fu mattina, traduzione di Elena Loewenthal, Parma, Guanda, 2005 € Da Tel Aviv ai Territori occupati, mentre esplode la furia della seconda intifada, con una Milano non è Milano / Aldo Nove. - Roma ; Bari : Laterza, 2005 853.91/NOV moglie e un piccolo figlio a carico: è un ritorno in patria amaro e farsesco, la storia quasi surreale di un giornalista arabo di successo improvvisamente costretto a lasciare la capitale culturale di Israele per tornare nel villaggio dove è nato e in cui non Il maestro e Margherita / Michail Bulgakov ; traduzione di Vera Dridso. - Torino : riconosce più nulla. Fino all'ultimo grottesco colpo di scena, quando l'annuncio che il suo villaggio sarà tra i pochi "fortunati" che il governo israeliano è disposto a cedere

Source: http://www.bibliotecamontebelluna.it/download/bibliografie/Citt__.pdf

Proyecto de ley

El Senado y la Cámara de Diputados de la Nación Argentina, etc. Modificación al Código Electoral Nacional y a la Ley de Partidos Políticos. Candidaturas Independientes. Artículo 1°.- Modifícase el artículo 1° de la Ley 23.298, el que quedará redactado de la siguiente forma: “Artículo 1º. Se garantiza a los ciudadanos el derecho de asociación política paraagruparse en pa

Merkblatt aus medizinischer sicht.pdf

Grundprobleme der Tinnitus-Hilfe aus medizinischer Sicht 1. Was wir vom Tinnitus wissen und nicht wissen 2. Tinnitus-Ursachen 3. Die Aufgabe der Ärzte 4. Tinnitus-Therapie oder Tinnitus-Rehabilitation? Für Tinnitusbetroffene ist es sehr wichtig, dass sie über ihr für Aussenstehende so schwer nachfühlbares Leiden möglichst viel wissen. Nur korrektes Wissen um die medizinischen

Copyright © 2010 Find Medical Article