Australian people can buy antibiotics in Australia online here: http://buyantibioticsaustralia.com/ No prescription required and cheap price!

Denominacion comercial

Camí Pedra Estela s/n 43205 Reus
Telf. 977 75 72 73

Fax. 977 75 13 98
E-mail: cenavisa@cenavisa.com
FICHA TÉCNICA:
ALBENDAZOL 10 %

SUMARIO DE CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO

1.- DENOMINACION DEL MEDICAMENTO:
Albendex 10%
ALBENDAZOL 10 %

2.- COMPOSICION POR ML:
Albendazol micronizado . 100 mg Excipientes idóneos, c.s. 3.- FORMA FARMACEUTICA:
Suspensión oral.
4.- PROPIEDADES FARMACOLOGICAS Y DATOS FARMACOCINETICOS:

El Albendazol es un antihelmíntico de amplio espectro perteneciente al grupo de
los benzoimidazoles. Su mecanismo se basa en la alteración de la captación de
glucosa por los parásitos. Actúa sobre el metabolismo energético inhibiendo la
enzima fumarato-reductasa, lo que conduce a una reducción del glucógeno que
provoca la muerte por inanición del parásito.
Su espectro de acción comprende:
Nemátodos gastrointestinales: Haemonchus contortus, Ostertagia spp.,
Trichostrongylus spp., Chabertia spp., Cooperia spp., Nematodirus spp.,
Oesophagostomum spp., Bunostomum spp., Capillaria spp.
Nemátodos pulmonares: Dictyocaulus spp., Protostrongylus spp. y Muellerius
capillaris.
Cestodos: Moniezia spp.
Tremátodos: Fasciola hepática, Dicrocoelium spp.
Farmacocinética: Se absorbe bien a partir del estómago e intestino. El proceso
de micronización aumenta la biodisponibilidad del principio activo. Su actividad
parece estar relacionada con su metabolito sulfóxido, que alcanza
concentraciones máximas en plasma a las 12-25 horas. Debido a su relativamente
baja solubilidad, se excreta lentamente.

5.- DATOS CLINICOS:

5.1.- INDICACIONES TERAPEUTICAS, ESPECIFICANDO LAS ESPECIES DE DESTINO:

Control y tratamiento de infestaciones producidas por nemátodos
gastrointestinales y pulmonares, cestodos y tremátodos en bóvidos y óvidos.
5.3.- EFECTOS SECUNDARIOS (Frecuencia y Gravedad): No se han descrito.
5.4.- PRECAUCIONES ESPECIALES PARA SU UTILIZACION:
Agitar antes de usar.
5.5.- UTILIZACION DURANTE LA GESTACION Y LA LACTANCIA:
Evitar tratar ovejas con distomatosis en épocas de apareamiento y durante los tres
primeros meses de gestación. En los demás casos atenerse estrictamente a la
posología indicada durante el primer mes de gestación.
5.6.- INTERACCION CON OTROS MEDICAMENTOS Y OTRAS FORMAS DE
INTERACCION:
No se han descrito.
5.7.- POSOLOGIA Y MODO DE ADMINISTRACION:
Vía de administración:
Oral, mediante una pistola dosificadora.
Dosificación:

- Ovidos:
Tratamiento de Nematodos y Tenias: 0,5 ml. de producto/ 10 kg. p.v., en dosis
única.
Tratamiento de Fasciolosis: 0,75 ml. de producto / 10 kg. p.v. en dosis única.
Tratamiento de Dicroceliosis: 1-1,5 ml. de producto/ 10 kg. en dosis única.
- Bóvidos:
Tratamiento de Nemátodos y Tenias: 0,75 ml. de producto/ 10 kg. p.v., en dosis
única.
Tratamiento de Fasciolosis: 1 ml. de producto/ 10 Kg. p.v. en dosis única.
En animales de reciente introducción deberá ser administrada una dosis a su
llegada a la explotación, y mantenerlos al menos 8 horas sin salir a los pastos.
Bovino adulto: tratar en otoño y antes de la estabulación.

Las diarreas asociadas a Ostertagia spp. pueden aparecer durante el invierno. En
esos casos, tratar 2 veces, dejando 4 noches de intervalo entre ambos
tratamientos. Repetir en primavera y al final del verano.
5.8.- SOBREDOSIFICACION (Síntomas, medidas de emergencia, antídotos):
El margen de seguridad es de 5 veces la dosis terapéutica. La dosis máxima
tolerada de albendazol por vía oral es de 53 mg/kg p.v. en óvidos y de 75 mg/kg
p.v. en bóvidos.
La sintomatología que pudiera aparecer por ingestión fortuita por encima de las
cantidades expresadas son: anorexia, letargo, pérdida de peso e incoordinación
motora.
Tratamiento: suspender la medicación e instaurar tratamiento sintomático.
5.9.- ADVERTENCIAS ESPECIALES PARA CADA ESPECIE DE DESTINO:
No descritas.
5.10.- TIEMPO DE ESPERA:
Carne ovino : 10 días. Carne vacuno: 14 días. Leche: 4 días.
5.11.- PRECAUCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD QUE HA DE TOMAR LA
PERSONA QUE ADMINISTRE O MANIPULE EL PRODUCTO:
Evitar el contacto con piel y mucosas.
Lavarse las manos una vez manipulado el producto.

6.- DATOS FARMACEUTICOS:

6.1.- INCOMPATIBILIDADES (Importantes):
No mezclar la suspensión con electrolitos ni con tensioactivos catiónicos. Tampoco mezclar con sales antibióticas básicas (Neomicina Sulfato, Lincomicina Clorhidrato, etc) por provocar una rotura de la suspensión al reducir notablemente la viscosidad del medio. 6.2.- PERIODO DE VALIDEZ 3 años a partir de la fecha de fabricación. 6.3.- PRECAUCIONES ESPECIALES DE CONSERVACION: Conservar en lugar fresco, seco y al abrigo de la luz. 6.4.- NATURALEZA Y CONTENIDO DEL ENVASE:Envases conteniendo 1L ó 5L.

6.5.- PRECAUCIONES ESPECIALES QUE DEBAN OBSERVARSE PARA
ELIMINAR EL MEDICAMENTO NO UTILIZADO Y/O LOS ENVASES:
No precisa.
INFORMACION FINAL
Nº de autorización de comercialización: 0160-ESP Comercializado por:
CENAVISA S.L. Camí Pedra Estela s/n 43205 REUS Telf.: 977 75 72 73 – Fax.: 977 75 13 98

Source: http://www.cenavisa.com/download/7AtCL2giawjvQml/112/FICHA_TECNICA_ALBENDAZOL_10_.pdf

diagnose-migraene.de

rechtzeitigen Einnahme. Hieraus könnte man nun ableiten, grund-sätzlich beim ersten Zeichen von Kopfschmerzen oder einer Mi-gräne gleich zum Medikament zu greifen. Das wäre natürlichauch kein Problem, wenn ein Patient nur sporadisch unterKopfschmerzen leidet. Erfreulicherweise weist die Leitlinie nunaber zurecht darauf hin, dass die Empfehlung zur frühen Einnahmenicht für jeden Betroffene

Ovc hours log 2

Corrections in Etz Hayim, Various Printings 2nd (2001), 3rd (2002), 4th (2003), 6th (2006), 11th (2013) Element on Page Locale within Element Correction Made Type of problem addressed Inserted letter zayin — replacing « l’mah.ikim » with « l’mah.azikim ». Replaced letter h.et with letter hei. Making room for new Table of Torah ReadingsInserted: «Table of Torah Re

Copyright © 2010-2014 Find Medical Article