Manuale colonne_ i_sp_pt

TEL. +351 21 9156560 - FAX +351 21 9156569 www.dmail.ro
www.dmail.pt
168447 - JOC TV
168447 - JOGO INTERACTIVO SPORT CHALLENGE
Suntem incantati sa va prezentam acest produs dezvoltat si upda- Temos o prazer de lhe apresentar o tapete de jogo interactivo com B e C; a uma certa distância perto da linha de partida, prima as te- tat. Nu este doar o jucarie pt placere ci si o buna metoda de a dez- 6) 110 metri garduri
controlo remoto de TV, que não só é um brinquedo para diverti- clas A ou D para preparar o lançamento do Dardo. O tempo que pre- volta inteligenta copiilor, de a le antrena corpul prin miscarile Jucatorul poate accelera apasand tastele B&C continuu, apasati A&D mento, mas também um bom produto para desenvolver a inteligên- mir as teclas A ou D afecta a variação do ângulo do dardo com a mainilor si a picioarelor cand se joca la jocul TV. Acesta se poate pt a sari peste obstacole. Invingatorul trebuie sa ajunga la final mai cia das crianças e até para exercitar o corpo, graças aos movimentos linha do horizonte. Quando o ângulo atingir os 45º, o lançamento repede decat ceilalti jucatori. Daca apasati B&C inainte de start este das suas mãos e pernas enquanto brincam com este jogo. Este ta- pode alcançar uma distância maior. O jogador viola as regras e falha considerat star eronat. Esuati daca luati startul gresit de 3 ori.
se ultrapassar a linha de partida. O objectivo deste jogo é lançar o 7) 100 metri sprint
5) Triplo Salto
I - CONTINUT:
Jucatorul poate accelera apasand tastele B&C continuu, apasati A&D O jogador no ecrã pode acelerar premindo continuamente as teclas Jocul TV este compus din 2 parti separate, cu transfer prin IR.
pt a sari peste obstacole. Invingatorul trebuie sa ajunga la final mai I - CONTEÚDOS
B e C e, a certa distância da linha de partida, premir as teclas A e D repede decat ceilalti jucatori. Daca apasati B&C inainte de start este para saltar. O tempo que passar a premir as teclas direccionais afecta considerat star eronat. Esuati daca luati startul gresit de 3 ori.
O tapete de jogo de TV contém duas partes separadas: um tapete com o transmissor de infravermelhos e uma caixa receptora. A pri- o ângulo com a linha do horizonte. Quando o ângulo chegar aos 45º, meira parte contém um painel de controlo e um tapete com 6 teclas o jogador pode saltar a maior distância. Os metros são contados a partir do terceiro salto. Por isso, o jogador deve saltar o mais nor- II - INSTRUCTIUNI INSTALARE
8) Sarituri in lungime
mal possível e depois dar um salto maior na terceira vez dentro da Jucatorul de pe ecran poate accelera apasand tastele B&C continuu, Conectati receptorul AV cu jacul corespunzator la Tv Dvs, cablul gal- apasati A&D pt a controla unghiul cu orizontala la decolare.
ben trebuie introdus in jacul video, iar cablul alb introdus in jacul 6) 110 Metros Barreiras
O Jogador no ecrã pode acelerar premindo continuamente as teclas 9) Sarituri in inaltime
II - INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO:
B e C e saltar as barreiras com as teclas A e D. O vencedor tem de Jucatorul de pe ecran poate accelera apasand tastele B&C continuu, Ligue o cabo AV do receptor à entrada correspondente do seu tele- chegar à meta antes de todos os outros. Violará as regras se as te- apasati A&D pt a controla unghiul cu orizontala la decolare. Casti- visor; o cabo amarelo é ligado à entrada de Vídeo e o cabo branco é clas B e C forem usadas antes do tiro de partida e o jogador fica eli- gatorul trebuie sa sara peste garduri.
minado se fizer três partidas falsas.
III - INSTRUCTIUNI UTILIZARE
1. Pt a deschide jocul, trebuie s ajustati TV la canalul AV corespun-
7) 100 Metros
zator, daca TV este multi-sistem, puteti selecta Auto detection pt a O Jogador no ecrã pode acelerar premindo continuamente as teclas cautaautomat sau puteti ajusta manual pe PAL sau NTSC. Ecranul va In joc, in primul rand jucatorul trebuie sa confirme punctul de tra- B e C. O vencedor tem de chegar à meta antes de todos os outros.
arata 10 tipuri de jocuri, ascultand muzica in continuare.
gere si sa apese tastele B&C. Apasati apoi A&D pt a controla trage- III - INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO:
Violará as regras se as teclas B e C forem usadas antes do tiro de 2. Selectati jocul cu apasand tastele A sau D, apoi apasati tasta rea. Sunt 8 trageri. Castigatorul trebuie sa aiba 2000 de puncte sau 1. Para começar a jogar, tem de mudar o seu televisor para o canal partida e o jogador fica eliminado se fizer três partidas falsas.
AV correspondente. Se a sua televisão for um sistema múltiplo, basta 3. In orice clipa in timpul jocului, apasati “Start/Pause” pt a pune seleccionar a detecção AUTO para procurar o sistema de TV correcto 8) Salto em Comprimento
pauza jocului. Apasati tasta din nou , jocul va continua.
ou pode mudá-lo manualmente para PAL ou NTSC. O ecrã apresen- O Jogador no ecrã pode acelerar premindo continuamente as teclas 4. Poate fi resetat in orice clipa apasand tasta “Reset”.
tará então 10 tipos de jogos e ouvirá uma música a tocar.
B e C. Use as teclas A e D para controlar o ângulo com a linha do ho- 5. Regula jocului este specifica turneului. Sunt 10 tipuri de joc. Pt a 2. Seleccione o jogo premindo a tecla A ou D; depois, prima a tecla rizonte quando saltar dentro da linha de partida.
castiga, jucatori trebuie sa controleze puterea si sa se conformeze IV - ATENTIE
1. Acest joc este pt copiii de sau peste 3 ani sub atenta suprave- 3. Em qualquer altura durante o jogo, pode premir a tecla “START/PAUSE” 9) Salto em Altura
para interromper o jogo. Para retomar o jogo, prima de novo a tecla.
O Jogador no ecrã pode acelerar premindo continuamente as teclas B 2. Senzorul cu infrarosu functioneaza pana la max 10 m. Pt a nu in- 4. O jogo pode ser reiniciado a qualquer altura premindo “RESET”.
e C. Use as teclas A e D para controlar o ângulo com a linha do hori- 1) Fencing
tampia probleme in receptionarea semnalului, pozitionati senzorul 5. As regras do jogo variam com o torneio específico. Existem 10 zonte para saltar. O vencedor tem de ultrapassar a barra à maior altura.
In joc, jucatorul trebuie sa invinga. Tastele A si D sunt utilizate pt IR orizontal; receptorul si senzorul trebuie sa fie la acelasi unghi.
jogos diferentes: Esgrima, Tiro aos Pratos, Lançamento de Disco, miscari stanga/dreapta, C pt aparare, B pt atac. Jucatorul poate in- 3. Nu amestecati bateri noi cu bateri uzate. Daca nu utilizati pe- Lançamento de Dardo, Triplo Salto, 110 metros Barreiras, 100 me- 10) Tiro com Arco
vinge oponentul atacand si lovind simultan.
rioade indelungate, va rugam scoateti bateri le din aparat.
tros, Salto em Comprimento, Salto em Altura e Tiro com Arco. Para Neste jogo, primeiro que tudo, o jogador tem de conferir o tiro com 4. Nu utilizati foarfeca sau cutit, nu taiati nu intepati nu loviti jocul.
ganharem o jogo, os jogadores têm de controlar bem a força, cum- a força do vento e premir as teclas B e C para disparar. Prima as te- 5. Pt a reseta jocul trebuie doar sa apasati tasta Reset.
clas A e D para controlar o ângulo quando disparar. Quanto mais 2) Skeet shooting
perto do centro do alvo acertar, mais pontos o jogador ganha. O jo- Jucatorul castiga puncte lovind tinta. Cand tinta este in fata, apasati 1) Esgrima
gador tem 8 flechas. O vencedor tem de conquistar pelo menos 2000 A&B pt a lovi tinta din stanga, apsati C&D pt a lovi din dreapta. Daca GARANTIA se acorda conform normelor in vigoare Neste jogo, o jogador tem de derrotar o esgrimista. As teclas A e D esuati de 2 ori nu veti mai putea trage o anumita perioada de timp.
servem para mover para a esquerda e para a direita. A tecla B é para atacar. Com as teclas A e D, o jogador pode defender-se dos ataques do oponente e, ao mesmo tempo, atacá-lo para ganhar o jogo.
3) Discus
Apasati A sau D pt a arunca discul. Se va rostogoli daca tasta D este 2) Tiro aos Pratos
IV - CUIDADO
apasata continuu. B&C sunt utilizate pt forta. Apasati tasta A conti- O jogador ganha o jogo se obtiver altas pontuações ao alvejar os pra- 1. Este brinquedo está indicado para crianças com mais de 3 anos e nuu pt a forma linia orizontala. Cand unghiul ajunge la 45º discul tos que saem dos dois lados, usando as teclas A, B, C e D. Quando o é necessária a supervisão de um adulto.
prato estiver na mira, prima as teclas A e B para o alvejar o prato do 2. O raio de controlo do sensor de infravermelhos é de cerca de 10 lado esquerdo; prima as teclas C e D para alvejar o prato do lado di- metros. Para evitar qualquer problema de recepção, o transmissor do reito. Se falhar duas vezes seguidas, o jogador não poderá disparar a tapete deve estar na horizontal com a caixa receptora de infraver- 4) Javelin Throw
arma durante algum tempo. Depois de alvejar o alvo, acumulará pon- melhos e devem estar no mesmo ângulo.
Jucatorul poate accelera apasand tastele B&C continuu, la o anumita tos. O vencedor será aquele que acumular mais de 3500 pontos.
3. Não misture pilhas novas com outras velhas. Se não usar o pro- distanta de linia de start puteti apasa A sau D pt a arunca. Cu cat ta- duto durante um longo período de tempo, retire as pilhas.
stele A sau D sunt apasate mai mult cu atat va afecta mai mult va- 3) Lançamento de Disco
4. Não use facas, tesouras ou objectos afiados que possam furar, Para lançar o disco, o jogador deve premir as teclas A ou D. Mas cairá se a tecla D for premida continuamente. As teclas B e C servem para 5. Para reiniciar o tapete de jogo, prima a tecla Reset na parte de aumentar a força. Prima continuamente a tecla A para formar um trás da caixa receptora para reiniciar o jogo.
5) Triple jump
ângulo entre o disco e a linha do horizonte. Quando o ângulo che- jucatorul de pe ecran poate accelera apasand tastele B si C continuu, gar aos 45º, o disco pode ser lançado a maior distância. O disco é aproape de linia de start, apasati tastele A si D a decola. In functie lançado quando o jogador solta as teclas.
de cat de mult sunt apasate veti influenta unghiul cu linia orizontala.
Cunoasteti cele 1500 idei utile si originale Dmail? Daca nu ati primit Crie as suas etiquetas adesivas personalizadas on-line: Cand unghiul ajunge la 45º, jucatori pot sari mai repede.
4) Lançamento de Dardo
inca catalogul GRATUIT puteti suna la 021-336.04.44.
O jogador do ecrã pode acelerar premindo continuamente as teclas Vizitati on-line catalogul complet –accesati www.dmail.ro
http://www.dmail.pt/servizi/label.php
www.dmail.es
www.dmail.it
168447 - JUEGO INTERACTIVO SPORT CHALLENGE
168447 - GIOCO INTERATTIVO SPORT CHALLENGE
Estimado cliente, nos complace poder presentarle uno de nuestros 4) Lanzo de la jabalina
Il videogioco Sport Chal enge con telecomando ad infrarossi è una lancio. L’angolo del lancio si modifica premendo più a lungo il tasto nuevos productos a infrarrojos, la alfombra con control remoto para Para aumentar la velocidad de la jabalina, presionar los botones B y novità assoluta. Questo prodotto non serve solo a far giocare i ra- A o D. Il giavel otto può essere lanciato più lontano quando l’angolo televisiòn. No es simplemente un juego, es un instrumento para au- C continuamente. Estando a una cierta distancia de la lìnea de lan- gazzi, ma anche a migliorare le loro capacità cognitive e la coordi- è di 45°. Il giocatore è squalificato se oltrepassa la linea di lancio. Per mentar la inteligencia e incluso ayuda a mantener en forma gracias zamiento, presionar los botones A o D para agacharse y lanzar la ja- nazione motoria. Il videogioco è pieghevole e portatile.
vincere il giocatore deve superare il record di lancio di giavel otto.
a los movimientos de brazos y piernas. Es plegable y portàtil.
balina. El àngulo del lanzamiento de la jabalina respecto a la lìnea horizontal depende del tiempo que se presiona el botòn A o el D. La jabalina se lanza màs lejos al alcanzar un àngulo de 45 grados. Es 5) Salto triplo:
contra la regla pasar la lìnea de salida al lanzar la jabalina. Se gana Il giocatore accelera la corsa tenendo premuti i tasti B & C. Per sal- al superar el rècord de lanzamiento.
I - CONTENUTO:
tare premere il tasto A o il tasto D prima della linea. L’angolo del I. CONTENIDO:
Il videogioco si compone di 2 parti, il videogioco con telecomando ad salto si modifica premendo più a lungo i tasti. Il giocatore effettua un El juego interactivo Sport chal enge contiene dos partes separadas, infrarossi e un apparecchio ricevente. Il videogioco ha un pannel o di salto più lungo quando l’angolo è di 45°. La lunghezza del salto la alfombra con el transmisor de infrarrojos y el recibidor. La alfom- 5) Triple salto
control o ed un tappetino in tessuto con 6 tasti.
viene calcolata al terzo salto. Il giocatore deve saltare seguendo le El jugador puede aumentar la velocidad presionando los botones B regole ed effettuare il primo salto prima del a riga ed il secondo al- bra tiene un panel de control y 6 botones.
y C continuamente. Una vez cerca de la lìnea de salida, presionar los botones A y D para empezar a correr. El àngulo del salto respecto a la lìnea horizontal depende de cuanto se presionan los botones. La distancia màs grande se obtiene al alcanzar los 45 grados. Los me- II - ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE:
6) 110 metri ad ostacoli:
tros se calculan despuès del tercer salto. Es importante saltar la pri- Il giocatore accelera la corsa tenendo premuti i tasti B & C e salta gli II. INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
mera vez desde la lìnea de salida y la segunda desde el bùnker.
Col egare il cavo AV del ’apparecchio ricevente al a presa corrispon- ostacoli premendo i tasti A & D. Vince chi arriva primo al traguardo.
Conectar el cable AV del recibidor a la toma corespondiente de la dente del a TV, inserendo il cavo gial o nel a presa di ingresso Video Se il giocatore preme i tasti B & C prima del o sparo di inizio, effet- televisiòn. El cable amarillo en la toma de Video In y el blanco en ed il cavo bianco nel a presa di ingresso Audio.
tua una falsa partenza. Dopo 3 false partenze, il giocatore è squali- 6) 110 metros obstàculos
El jugador puede aumentar la velocidad presionando los botones B y C continuamente y saltar los obstàculos con los botones A y D.
Gana quien l ega primero al final. No està admitido pulsar los boto- 7) 100 metri:
nes B y C antes de que se oiga el disparo. Despuès de 3 fallos, el III - FUNZIONAMENTO:
Il giocatore accelera la corsa tenendo premuti i tasti B & C. Vince chi III. INSTRUCCIONES DE USO:
1. Per poter giocare, dovete sintonizzare la TV sul corrispondente arriva primo al traguardo. Se il giocatore preme i tasti B & C prima 1. Para empezar a jugar es necesario poner el canal de la televisiòn canale AV. Se il vostro televisore è un apparecchio multisistema, sce- del o sparo di inizio, effettua una falsa partenza. Dopo 3 false par- en AV. Si la televisiòn es multi-system bastarà con pulsar AUTO para gliere automaticamente il sistema di trasmissione, in caso contrario tenze, il giocatore è squalificato.
encontrar el canal o ponerla manualmente en PAL o NTSC. En la pan- 7) 100 metros
scegliere il sistema PAL o NTSC. Sul video compariranno 10 giochi tal a apareceràn los 10 juegos disponibles y se oirà una mùsica.
El jugador toma velocidad presionando los botones B y C continua- differenti e si sentirà una musica.
2. Seleccionar el juego pulsando los botones A o D. Presionar “play” mente. Gana quien llega primero al final. No està admitido pulsar 2. Scegliere il gioco premendo il tasto A o D. Premere “START” per 8) Salto in lungo:
los botones B y C antes de que se oiga el disparo. Despuès de 3 fal- Il giocatore accelera la corsa tenendo premuti i tasti B & C. Usare i 3. Durante el juego es posible poner en pausa pulsando el botòn los, el juagador queda descalificado.
3. Potete interrompere il gioco in qualsiasi momento premendo tasti A & D per modificare l’angolo del salto. Saltare prima del a linea.
“start/pause”. Presionarlo de nuevo para continuar.
4. Es posible empezar un juego desde el principio presionando el 4. Potere ricominciare da capo il gioco in qualsiasi momento pre- botòn “reset” en cualquier momento.
8) Salto en largo
9) Salto in alto:
5. Las reglas del juego dipende del mismo. Hay 10 juegos distintos: El jugador toma velocidad presionando los botones B y C continua- 5. Le regole del gioco dipendono dal tipo di sport. Ci sono 10 sport Il giocatore accelera la corsa tenendo premuti i tasti B & C. Usare i esgrima, tiro al plato, lanzo del disco, lanzo de la jabalina, salto tri- mente. Usar los botonoes A y D para ajustar el àngulo en relaciòn a differenti: scherma, tiro al volo, lancio del disco, lancio del giavel- tasti A & D per modificare l’angolo del salto. Vince chi salta l’asti- ple, 110 metros obstàculos, 100 metros, salto en largo, salto en alto, lotto, salto triplo, 110 metri ad ostacoli, 100 metri, salto in lungo, tiro con arco. Para ganar es necesrio que el jugador controle la salto in alto e tiro con l’arco. Per vincere, i giocatori devono control- fuerza, siga las reglas y sea hàbil.
lare la potenza, seguire le regole ed essere bravi.
9) Salto en alto
10) Tiro con l’arco:
El jugador toma velocidad presionando los botones B y C continua- Il giocatore deve confermare il punto di tiro secondo la forza del 1) Esgrima
mente. Usar los botonoes A y D para ajustar el àngulo en relaciòn a 1) Scherma
vento e poi tirare la freccia premendo i tasti B & C. Usare i tasti A & El jugador debe tocar el adversario. Los botones A y D son para el Il giocatore deve sconfiggere lo schermitore. I tasti A & D servono per D per modificare l’angolo del tiro. Tanto minore è la distanza del a movimento a izquierda y derecha respectivamente, C defensa, B ata- muoversi a sinistra & a destra; il tasto C serve per la difesa; il tasto freccia dal centro del bersaglio tanto maggiore è il punteggio gua- que. Con los botones A y D el jugador puede defenderse del ataque B per l’attacco. Con i tasti A & D il giocatore può difendersi dagli at- dagnato. Il giocatore ha 8 frecce a disposizione. Vincere il giocatore del adversario y tocarlo al mismo tiempo para ganar.
10) Tiro con arco
tacchi del ’avversario e colpire per vincere.
Primero es necesario que el jugador confirme el punto de tiro segùn la fuerza del viento. Presionar B y C para tirar. Pulsar A y D para con- 2) Tiro al plato
trolar el radiàn al tirar. Màs cerca del blanco cae la flecha màs pun- 2) Tiro al volo
El jugador gana segùn la cantidad de platos que derriba. Estos l e- tos se obtienen. Hay 8 flechas a disposiciòn. Gana quien hace 2000 Si vince il gioco facendo molti punti usando i tasti A, B, C, D per col- gan desde ambos lados y se usan los botones A,B,C y D para dispa- pire i bersagli lanciati dai due lati. Quando il bersaglio è di fronte al- IV - ATTENZIONE
rar. Cuando el plato estè en el centro del mirino, usar los botones A l’arma, premere A & B per colpirlo da sinistra o C & D per colpirlo da 1. Questo gioco non è adatto a bambini al di sotto dei 3 anni. Si ri- - B para disparar desde la izquierda y C - D para disparar desde la destra. Sbagliando 2 colpi, il giocatore non può sparare per un breve chiede la supervisione di un adulto.
derecha. Si no se acierta despuès de dos tentativos, el jugador no tempo. Ogni volta che si colpisce il bersaglio, si guadagnano punti.
2. La massima portata del telecomando ad infrarossi è di circa 10 podrà disparar de nuevo durante un breve periodo de tiempo. A me- Per vincere si devono guadagnare più di 3500 punti.
metri. Per evitare problemi, il trasmettitore deve essere al o stesso li- dida que se derriban los platos, se acumulan puntos. El jugador debe IV - PRECAUCIÒN
1. Este juego es para niños mayores de 3 años, usar bajo la super- 3. Non mescolare batterie vecchie e nuove. Se non usate il gioco per 3) Lancio del disco
2. El rayo de control del sensor infrarrojos es de 10 metros aprox.
Lanciare il disco premendo i tasti A o D. Il disco cade tenendo pre- 4. Non bucare, tagliare o danneggiare il tappeto con forbici o oggetti 3) Lanzo del disco
Para evitar problemas de recepciòn, el transimsor de la alfombra muto il tasto D. I tasti B & C regolano la forza. Tenere premuto il Para lanzar el disco es necesario presionar el botòn A o el D. Si el debe ser colocado horizontalemnte respecto al recibidor de infrar- tasto A per modificare l’angolo del lancio. Il disco può essere lanciato 5. Per effettuare il reset del gioco, premere il tasto RESET sul retro botòn D se presiona continuamente, el disco caerà. Los botones C y più lontano quando l’angolo è di 45°. Il disco parte quando si lascia del ’apparecchio ricevente. Il gioco riprenderà dal ’inizio.
D sirven para aumentar la fuerza. Presionar el botòn A para dar al 3. No mezclar pilas nuevas y viejas. Si no se usa durante un largo pe- disco el àngulo respecto a la linea horizontal. Cuando el àngulo al- canza los 45 grados, el disco l egarà màs lejos. El disco se lanza al 4. No usar objetos puntiagudos como tijeras o cuchil os que podrìan 4) Lancio del giavellotto:
5. Para empezar cualquier juego, presionar el botòn “reset” que hay Il giocatore accelera la corsa tenendo premuti i tasti B & C. Per lan- Crea le tue etichette autoadesive personalizzate on-line: è facilissimo! ciare il giavel otto premere il tasto A o il tasto D prima del a linea di http://www.dmail.it/servizi/label.php

Source: http://img.dmail.pt/istruzioni/I168447_ITA_SPA_PTS_RUM.pdf

Microsoft powerpoint - anzodjan2008.ppt

NZ A DATA AUSTRALIA AND NEW ZEALAND ORGAN DONATION REGISTRY 28. Enrolled with Organ A =Not Accessed S =Not Applicable 31. Donor Coordinator 1. DONOR NUMBER 6. GENDER 7. HEIGHT (cms) 8. WEIGHT (kg) 14. DIABETES Contact with Donor Registry R =Not Registered Y =Yes Donor Family T = Type I (Insulin dependent)P = Type II (Non insulin or insulin requiri

Comparing rates of psychiatric and behavior disorders in adolescents and young adults with severe intellectual disability with and without autism

Journal of Autism and Developmental Disorders, Vol. 34, No. 2, April 2004 (© 2004) Comparing Rates of Psychiatric and Behavior Disorders in Adolescents and Young Adults with Severe Intellectual Disability with and without Autism Elspeth A. Bradley,1,5 Jane A. Summers,2 Hayley L. Wood,3 and Susan E. Bryson4 Eight males and four females with an Autism Diagnostic Interview-Revised (ADI-R) di

Copyright © 2010 Find Medical Article