Le tadalafil possède une affinité marquée pour la PDE5, mais épargne en grande partie les isoformes PDE1, PDE2 et PDE11, réduisant ainsi le risque d’effets extra-caverneux. L’action se traduit par une augmentation contrôlée de la circulation sanguine locale, indépendante des variations alimentaires. Sa pharmacocinétique repose sur une absorption digestive rapide, un métabolisme hépatique par CYP3A4 et une distribution tissulaire large. La biodisponibilité reste stable, et l’équilibre plasmatique est atteint en quelques jours lors d’administrations répétées. Les interactions cliniquement significatives surviennent avec les inhibiteurs puissants de CYP3A4 tels que le kétoconazole. Dans la littérature pharmacologique, acheter cialis 20 mg est souvent associé à des schémas d’utilisation basés sur la durée prolongée de son action.
Belivek_1-56.indd
Az idén március 19-21-ére esik a zsidóság legvidá-
nagybátyja, aki az árván maradt lányt fölnevelte, a
mabb ünnepe, a Purim, amit külsőségei alapján sok
palota kapujában kihallgaĴ a, hogy néhány udvari
helyüĴ a zsidók farsangjának tekintenek. Jelmezbál-
ember Ahasvérus életére tör. Megüzente Eszternek,
ok, karnevál, tréfás színielőadások, sikamlós mu-
így közreműködésével a király az utolsó pillanat-
latságok, közösségi játékok, ünnepi lakomák, óriási
ban megakadályozhaĴ a a készülő merényletet. Nem
ivászatok járják ilyenkor. Az utóbbit is illik komo-
tudni, hogy főminisztere, Hámán rokonszenvezeĴ -e
lyan venni, hisz még évszázadokkal korábban is ne-
a leleplezeĴ személyekkel, az azonban írva vagyon,
hezen kikerülhető vallási parancs volt a – fi noman
hogy gyűlölséggel tekinteĴ a zsidókra. „Van iĴ egy
szólva – megkótyagosodás. (A férfi aknak annyi bort
nép, szétszórva és szétszéledve a népek közöĴ ki-
kelleĴ inniuk, hogy „ne tudjanak különbséget tenni
rályságod minden tartományában. Törvényük kü-
az átkozoĴ Hámán és az áldoĴ emlékű Mordecháj
lönbözik minden más népétől, s a király törvényeit
közöĴ ”.) Ma már persze jó szívvel elnézik a sza-
nem tartják be. Nem érdemes hát megtartanod őket”
bályszegőket, de legalább a makacs „hagyomány-
– mondogaĴ a a királynak. Talán, ha tudja, hogy sze-
őrzőkre” sem haragudhatnak. Előírás az is, hogy
reteĴ és életmentő felesége is zsidó, a király köny-
a Purim alkalmával legalább egy embertársat meg
nyebben ellenáll a kísértésnek. Erről azonban mit
kell ajándékozni két olyan dologgal (étellel, itallal),
sem tudoĴ , mivel Eszter ezt nem kötöĴ e az orrára.
ami azonnal elfogyasztható. Innen van a kölcsönös,
Így aztán főembere, Hámán hosszú, konok és szívós
kedves és bőséges vendégjárás, illetve a jókedvű
gyűlölete – ha másként nem, kapzsiság formájában
traktálási kényszer. A rokonok, barátok, ismerősök
– átragadt a királyra is. Megadta Hámánnak az enge-
süteményeket küldenek egymásnak. A sanyarúbb
délyt, hogy egyetlen napon a birodalmában élő va-
sorsot élő családokról sem feledkeznek meg, hiszen
lamennyi zsidót kiirthassa, s az ezért felajánloĴ tíz-
ilyenkor vallási előírás legkevesebb két szűkölkö-
ezer ezüstöt (amely vélhetően az elpusztítoĴ ak hátra
dő megajándékozása is. Többnyire a hagyományos
maradó vagyonból származoĴ volna) a kincstárába
zsidó sütemények, a fl ódni és klidni, vagy az ehhez
szállíthassa. Az akciónak hirtelen és meglepetéssze-
az ünnephez kötődő, szilvalekvárral töltöĴ Hámán-
rűen kelleĴ volna végbemenni, hogy elejét vegyék
táska, kap helyet az édességküldeményekben. (Ez
a menekülésnek, kincsmenekítésnek. Hámán ezért
utóbbi egyes források szerint arról kapta nevét,
azt javasolta, hogy a megfelelő dátumot sorsolással
hogy Hámán fülére, mások szerint Hámán süvegére
válasszák ki. (A Purim szó jelentése is ez: sorsvetés.)
A készülődés titka miaĴ jó ideig Esztert sem en-
Az ünnep ugyanakkor az április elsejei bolondo-
gedte a maga közelébe a király. Ismét bebizonyo-
zásokkal is rokonságot tart, hiszen a zsidó hagyo-
sodoĴ azonban: minél többen őriznek egy titkot,
mányokban ez a beugratások, a különös tréfák (a
az annál kevésbé titok. IĴ pedig hírvivők százai
stiklik) ideje. A társaságban mulatozók már jó előre
vágtaĴ ak szerte a tikos üzeneĴ el, a tömeggyilkos-
készülnek is erre. Ami azonban az ünnep igazi kü-
ság tervezeĴ időpontjával. Újabb és újabb emberek
lönlegességét mutatja az az, hogy a tórai hagyomá-
ismerték hát meg a szörnyű terveket. Az egyik be-
nyokhoz mélységesen ragaszkodó vallás gyakorlói
avatoĴ elkoĴ yanthatoĴ valamit, így ez az elgondo-
ilyenkor purimi rabbit is választhatnak maguk kö-
lás is Mordecháj fülébe jutoĴ . A szokásos eljárást
zül, aki – kizárólag ezen a napon – mosolyfakasztó
alkalmazva meg is üzente unokahúgának. Eszter
módon magyarázhatja a szentírásba foglalt törté-
ez alkalommal tehetetlennek érezte magát, hiszen
halálos ítélet járt annak, aki hívás és engedély nél-
Purim előestéjén és reggelén minden zsinagó-
kül lép a király belső házába. Őt pedig nem hívták.
gában felolvassák Eszter könyvét, amelyet a nők
Egy újabb kétségbeeseĴ levélváltás után, a fenye-
és gyerekek is kötelesek végig hallgatni. Elterjedt
geteĴ ség nagyságát felismerve mégis úgy döntöĴ ,
szokás, hogy ahányszor csak elhangzik a gonosz
magára húzza a veszedelmet s a zsidók közül első-
ként néz szembe a halállal. Férje azonban, amikor
Az ünneplésre okot adó történet nagyjából a kö-
rátört kegyesnek bizonyult. Nem adoĴ parancsot a
vetkező. Ahasvérus perzsa király a nejét, mivel az
kivégzésére, sőt elfogadta a másnapi vacsorameg-
szigorú parancsa ellenére sem kívánt a vendégei
hívást is. IĴ aztán feltárta előĴ e származása titkát.
előĴ fátyol nélkül mutatkozni, elűzte és megöleĴ e.
Bátran felidézte, hogy miként menteĴ e meg a zsidó
Hiánya hamar megmutatkozoĴ , ezért pótlására ké-
Mordecháj révén a zsidó Eszter az egyáltalán nem
sőbb birodalma minden zugából új feleségjelölteket
zsidó király életét, s mekkora hálátlanság ezért őket
hozatoĴ . Így került oda a zsidó Eszter is. A királynak
és népüket is megöletésre ítélni. Érzelemkitörése
a sok ezer szűz közül pont őrajta akadt meg a sze-
és remek érvei sikeresnek bizonyultak, a kelekótya
me, beleszereteĴ a szépséges teremtésbe s rögvest
uralkodó lefújta az akciót, s kihirdeĴ eĴ e, hogy biro-
feleségül veĴ e. Egy alkalommal Mordecháj, a lány
dalma minden szegletében biztonságban élhetnek,
szabadon költözhetnek, gyülekezhetnek azontúl
Hámánok ármánykodásait. A kirekeszteĴ ség, a rej-
a zsidók. Végül Hámán került arra az akasztófára,
tőzködés, a folytonos életveszélyben, menekülésben
élés és a pusztulás több évezredes gyökerű taktikáit,
A közel két és félezer évvel ezelőĴ i népirtási kí-
gyötrelmeit. A Purim – legalább egy napra – feled-
sérlet meghiúsulását ünneplik a zsidók Purimkor.
teti mindezeket. Ezért is lehet örömök öröme e nap.
Talán az sem véletlen, hogy közülük a diaszpórában
Az idő végén minden ünnep megszűnik, kivéve a
élők körében a legelevenebb, legszínesebb az ün-
Purimot – olvasható a zsidó szentírás-magyarázat-
neplés. A szétszóraĴ atásban élők a saját bőrükön is
ban –, mert a Purim örökké fennáll. Talán írás se kell
sokszor megtapasztalták, családi életsorsokon nem-
hozzá… a lelkükben érzik az örömködők.
zedékről nemzedékre megtanulták a mindenkori
Az egyszeri-kétszeri fánk Farsang utóján
Fánkot sütöĴ nagyanyánk… Volt öröm!
Egy üst zsír feketélleĴ a tüzön.
Nagyanyó kiált: „ElfogyoĴ a fánk!”
félrevezető kiáltások a ködben, ki nem bogozható szagok csalétke
oĴ , hol szomjas szelek kerülgetik a cégért,
HoloĴ kezdeĴ már esteledni ránk.
s az elmulasztoĴ alkalmak vinnyogva sírnak,
OĴ a sok fánk, és nem volt semmi fánk!
Mit csináljunk? – gyomrunk is korgoĴ ,
Kiktől koldulok, nékik adnám mindenem,
Nyálunk is csorgoĴ , fényesült a szánk:
Csak hűlt a fánk és parázsloĴ a fánk…
Ferde képű vakremény jár előĴ ük,
nyomukban évtizednyi másnaposság, lankasztó eseménytelenség
„Átszaladok a szomszédba!” – mondom én…
Jaj, úgy röstellem – húzódoĴ szegény,
póznára szúrt, kivájt tökhéjban gyertyaláng.
„IĴ egy garmada fánk, és semmi fánk…”Se fánk – se fánk…
Hát akkor mi legyen a vacsoránk?Zsíros kenyérhez volt sónk, paprikánk. Nem oly fi nom volt, mint valami fánk,De került másnap jó akácfa-fánk,S irral-pirral mégis kisültAz egyszeri-kétszeri fánk.
Asunción Alba (UNED) ● Román Álvarez (University of Salamanca) ● Norman F. Blake (University of Sheffi eld) ● Juan de la Cruz (University of Málaga) ● Bernd Dietz (University of La Laguna) ● Angela Downing (University of Madrid, Compluten se) ● Francisco Fernández (University of Valen cia) ● Fernando Galván (University of Alcalá) ● Francisco García Tortosa (University
Chambery Pharma Productos plasmática y el AUC fueron aproximadamente entre 40 y 25% más bajas, respectivamente, y el tiempo del pico de concentración plasmática fue prolongado por 35 minutos comparados con los valores obtenidos en ayunas. La relevancia clínica de estos cambios es desconocida. Distribución: Las sulfonilureas se ligan mayormente a proteínas séricas. La pr